Learning from the church 教会から学ぶ事

27,April,2012

3月24日-3月25日 Day 26 in the Philippines

 

最近、日曜には教会に行くようにしてる。フィリピン人は敬虔なクリスチャンが多い。

I often go to the church on Sunday. in the Philippines there are many pious Christians.

彼らの事を深く知る事ができるのと、神聖な場所で心を浄化させる為に行くようにしてる。

Going to and learning about the church helps me to better understand Filipinos and

is also for the purification of my mind.

無宗教なのにそんなに教会に行く人も珍しいと思うけど、魂が喜んでいるようで居心地がいい。

There is  rare because I am an atheist, but I go to church. My soul feels…perhaps glad…when I am there.  

 

 

教会で学んだ事の一つに「寄付」がある。ミサの最中にお金を入れる箱が回ってきて

One of the thing I learned from the church is donating. 

自分の気持ちをその中に入れ次の人に渡す。イスラム教では「喜捨」と言って富める者は

What happens is the donation box passed around during the mass, and people put in amounts of money.  

貧しいものに寄付するのは宗教上の決まりごとでもある。

In the Tenets of Islam, wealthy people must give to the poor.

Christians and Muslims have the habit of giving.

 

じゃあ、日本人はどうなんだろう?

“How about the Japanese?”

『Learning from the church 教会から学ぶ事』の続きを読む »

Beautiful time 友と共に

26,April,2012

3月22日 Day 23 in the Philippines

今日はけんご君のお別れの日。彼はここに来て一番最初に話した人。

Sadly, today is Kengo’s last day, he is the first person I talked to here in EIEN.

それから今日までよく一緒に遊んだよね。そっか今日でお別れか。。。

From then on we always do things together. 

  『Beautiful time 友と共に』の続きを読む »

80 pesos

25,April,2012

日本人には「R」と「L」の発音は難しい。

Japanese find it difficult to pronounce “L” and “R”. 

できるようになるまで「ドリル」として何度も何度もやり直しさせられる。

I have to keep doing drills until I get it right.

しかし、それをクリアすると一つ上のレベルに行く事ができる。

When I master the drills I can move onto a higher level.

 

今夜の飲み会の前に買い物をしようと足早にシャングリラモールに向かっていた。

I walked quickly to Shang-rila Mall before I went to a drinking session.

すると途中の道端で一人の小学生位の女の子が「お金をください」と話しかけてきた。

Then along the road, an elementary school-aged girl came and asked me for money.

『80 pesos』の続きを読む »

It’s a “cherry” Inoue Show !!!

24,April,2012

3月12日~19日 Day 16 in the Philippines

 

15年以上近く愛用している香り「EGOISTE PLATINUM」

I have been using Egoiste Platinum colongne.

EGOISTE PLATINUM=俺 という認識がある程使い続けた香水。

Everyone recognizes this as my scent

しかし!いつまでも「エゴイスト」ではいけないかと思い、思い切って変えてみることにした。

 But I want to change my cologne, becauze of the meaning behind the name, although I like the scent.

 

そして、新しい相棒は。。

 And the new partner is…

『It’s a “cherry” Inoue Show !!!』の続きを読む »

What is Love ? 愛って何ですか?

23,April,2012

  3月20日~3月21日 Day 22 in the Philippines   「じゃあ、愛の勉強しにいこっか?」 “Let’s go and learn to love”   あれ?なんでこの話になったんだっけ??あ、そうそう、思い出した。たかし君が 「人の事... Read more

like a firework 花火のように

22,April,2012

3月16日~19日 Day 20 in the Philippines

 

3月16日 寮から徒歩15分MetroWalkで20人規模の最大飲み会。

I went to the biggest drinking session so far, with 20 other people,

15-20 minute walk away flom the dormitory.

俺とケンゴ君で「和食を食べよう!」でフライヤーまで作って企画したんだけど、

Kengo and I made a flyer about eating at a Japanse restaurant.

『like a firework 花火のように』の続きを読む »

Puerto Galera

20,April,2012

3月10日~11日 White Beach Day 12 in the Philippines   Isecのケンゴ君と女の子の話90%のタカシ君。そして、マンゴーユウキ君&チェリー井上君と マニラから車で2時間、フェリーで2時間のプエルトガレラのホワイト... Read more

Runway of a dream – 夢の滑走路

19,April,2012

 

3月4日~3月9日 Day 10 in the Philippines

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

「日本人はどうして笑わないか知ってる?忙しくて笑う暇もないのよ。ホホホ 笑」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・年配のベテランティーチャーの言葉

 

突然ですが、ちょっと「A」という音を発声してみてもらっていいでしょうか??

「エイ」です。口角があがりスマイルになるでしょ??

笑顔になる事を意識する言語っていうのもなかなかオモシロイと思う今日この頃。

 

そんな中、週末に帰国する一流商社に内定が決った京大生takafumi君の送別会。

Today was the farewell party for Takafumi.He is leaveing on the weekend,

and he will soon work for a major japanese company.

I went to party with two other students kengo and Takasi.

  『Runway of a dream – 夢の滑走路』の続きを読む »

(c) 2024 Share Happiness Blog