人生の3つのステージ

15,February,2011

 

  

こんにちはKumiです。

今日は私の英語の先生Avonに会った時の話をしますね。

  

  

  

「あなたは日本人ですか?日本語教えてください。私は英語教えます。」

 

  

  

家の近くのスーパーの掲示板で見つけた張り紙。

 

ちょうど英語を教えてもらいたいな、と思っていたところだったのですぐに電話をしてみました。

  

  

電話に出た男性は、早口の英語で初めは何を話しているのか全くわからなかったんだけど

 

突然、日本語で「コトワザ、好きですか?」と言われてビックリ。

  

  

「日本のことわざが大好きだから教えてほしい」とのことでした。

 

  

  

そんな彼に出会ったのは、ちょうど一ヶ月位前のこと

一度会って、それから彼がメルボルンに旅行に行っていたので先日久しぶりの再会をしました。

  

  

 

お互いに思ったことがうまく伝えられなかったり、言ってることがわからないこともあるけど

英語と日本語の交換はうまく出来たんじゃないかな。

  

  

 

 

前に私達のHPを教えたら、見てくれてるみたいで今日はブログの話が多かったです。

 

「クミは最近チーズケーキ作ってるんだね。」「ヒロはいい波に乗れたみたいだね」

「英語の勉強、頑張ってるね」・・・とか。

  

  

 

ブログって話が早い (笑

  

  

 

 

そうそう、日本の「ことわざ」が好きだという彼は、50以上の日本のことわざを覚えたそう!

もしかして私より知ってるんじゃない??っていうくらいです。素晴らしい!!

  

  

 

 

「ことわざ」は、英語にも同じ意味があるくらいだから、「哲学」とも言えるよね。

 

彼に影響されて私もいくつか覚えました。

  

  

 

It is never too late to learn.(学ぶのに遅すぎることはない。)

  

 

All’s well that ends well.(終わりよければ全て良し。)

  

 

Know your limitations.(身の程を知れ。)

  

  

  

 

 

 

 

そういえば、今日は彼から面白い話を聞いたので紹介しますね。

彼がある女性から聞いた話だそうです。彼女の年齢は72歳・・・

  

  

 

They say that life has 3 stage

 

In the 1st 25 year we want everything.

In the next 25 year we go about acquiring as much as we can.

And in the next 25 year we get rid of stuff.

  

  

 

人生には3つのステージがあるという。

最初の25年、私達は何でも欲しがる。

次の25年、私達は欲しいと思えばそれを手に入れることが出来る。

そして、次の25年、私達は物を手放すようになる。

  

  

 

 

彼が私にこの言葉の意味を説明しながら教えてくれました。

(私が理解した日本語訳なので、多少間違いがあるかもしれませんが・・・)

  

  

 

この話をしていた72歳の女性は最後のステージにいて

何かを悟ったのかもしれません。

  

  

 

人生の3つのステージ。

 

何気ない話のようで、とても深い、心に残るいい話でした。

  

  

 



0 Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

(c) 2024 Share Happiness Blog